"ไต่สวน" meaning in All languages combined

See ไต่สวน on Wiktionary

Verb [ไทย]

IPA: /taj˨˩.sua̯n˩˩˦/^((สัมผัส)) Forms: การไต่สวน [abstract-noun]
Etymology: ไต่ + สวน (“ถาม”)
  1. สอบสวนข้อเท็จจริงเพื่อวินิจฉัยว่าถูกต้องหรือไม่
    Sense id: th-ไต่สวน-th-verb-mIR7BVM4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำกริยาภาษาไทย",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำประสมภาษาไทย",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษาไทย",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีรายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ไทย entries with incorrect language header",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ไต่ + สวน (“ถาม”)",
  "forms": [
    {
      "form": "การไต่สวน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "สอบสวนข้อเท็จจริงเพื่อวินิจฉัยว่าถูกต้องหรือไม่"
      ],
      "id": "th-ไต่สวน-th-verb-mIR7BVM4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ไต่-สวน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "dtài-sǔuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "tai-suan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taj˨˩.sua̯n˩˩˦/^((สัมผัส))"
    }
  ],
  "word": "ไต่สวน"
}
{
  "categories": [
    "คำกริยาภาษาไทย",
    "คำประสมภาษาไทย",
    "คำหลักภาษาไทย",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n",
    "หน้าที่มี 1 รายการ",
    "หน้าที่มีรายการ",
    "ไทย entries with incorrect language header"
  ],
  "etymology_text": "ไต่ + สวน (“ถาม”)",
  "forms": [
    {
      "form": "การไต่สวน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "สอบสวนข้อเท็จจริงเพื่อวินิจฉัยว่าถูกต้องหรือไม่"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ไต่-สวน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "dtài-sǔuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "tai-suan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taj˨˩.sua̯n˩˩˦/^((สัมผัส))"
    }
  ],
  "word": "ไต่สวน"
}

Download raw JSONL data for ไต่สวน meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.